并行不悖的正确读音
阮孟婀
70
这个“并行不悖”,读音嘛,有点儿小复杂。先说“并”,读作“bìng”,然后是“行”,也是“xíng”,但这里要特别注意,“行”的声调是第二声,就是那种上扬的调子,不能读成第三声。接下来是“不悖”, “悖”读作“bèi”,也是第二声。所以,连起来就是“bìng xíng bèi”,听起来有点绕,但记住了,就是这种调调。我当时也懵,后来才反应过来,可能我偏激了。
储仲曜
189
并行不悖这个词的正确读音是“bìng xíng bù pèi”。其实很简单,这个词出自《易经》,其中“并”读作“bìng”,表示同时;“行”读作“xíng”,表示进行;“不悖”读作“bù pèi”,意思是不相违背。
我一开始也以为这个“悖”字读音和“背”一样,但其实不是。后来发现不对,它的读音是“pèi”,表示违背的意思。还有个细节挺关键的,就是“不悖”连在一起读的时候,中间有一个很小的停顿。
说实话挺坑的,很多人没注意这个读音。不过,我觉得值得试试多读读这个词语,加深记忆,这样在正式场合使用时就不会读错了。
侨伯熠
21
这事儿我倒真碰过几次。记得有一次我在一个线上论坛看到一个讨论,说“并行不悖”的“悖”字读pèi,我当时心里就有点犯嘀咕,因为我从小就听人说是bèi。我就去查了字典,还特意搜了历史文献啥的,发现古代确实有读pèi的,现代汉语规范里,读bèi更常见一些。所以,我一般会说“bèi”,但如果是古代文献或者古诗词里,也可能遇到读pèi的情况。这事儿得具体看语境啦。哈感觉我像是半个专家了,但其实这块儿我也不敢乱讲,毕竟语言这东西,有时候还真挺复杂的。
相关标签: 并行不悖