换位思考的英语-哈哈智教

换位思考的英语

改伯致
改伯致

Empathy

森季楠
森季楠

上周有个客人问我,怎么用英语表达“换位思考”。其实这个概念在英语里挺常见的,我一般会说 "put yourself in someone else's shoes" 或者 "walk a mile in someone else's shoes"。这句话的字面意思是让你站在别人的立场想问题,挺贴切的。我之前在国外工作的时候,经常用到这个表达,感觉挺有用的。反正你看着办,用哪个表达看个人喜好吧。我还在想这个问题,看看还有没有更地道的说法。

相关标签: Empathy

相关推荐

颜色搭配啊

音乐素养考试app

手抄报

体重bmi值的计算公式

边际贡献率等于单价除以

闹是什么结构的字部首

标志设计颜色搭配

面料品质怎么写

安全标识的形状

属性猴是哪些年

医患沟通名词解释是什么

什么叫做教条

逢春原著正版书

物资采购总结标题大全